Interlogix NX-4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Panneau de contrôle Interlogix NX-4. Interlogix NX-4 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
NOTAS DE SU SISTEMA DE SEGURIDAD
Compañía de Instalación/Servicio ___________________________
En Caso de Servicio Llamar a _______________________________
Estación de Monitoreo _____________________________________
Clave de asalto _____________________
CÓDIGOS DE FUNCIÓN
Código/Función Controla la Función
TECLAS DE ACTIVACIÓN DE EMERGENCIAS (marque si están habilitadas)
Fuego Medico (Auxiliar) Policía
FUNCIONES PROGRAMADAS
Retardo de Aborto (V) Cancelación de Alarma Prueba de Sirena
Armado Perimetral (V) Prueba de
Comunicación
Anulación de Grupos
de Zonas (V)
Instantáneo Automático Anunciador Armado Rápido (V)
Prueba de Batería Armado Forzado (V) Re Salida
(V) Estas funciones no deberían habilitarse en sistemas tipo UL.
RETARDOS DE ENTRADA/SALIDA
Retardo de Salida __________ Retardo de Salida Secundaria ________
Retardo de Entrada _________ Retardo de Entrada Secundaria _______
DESCRIPCIÓN DE ZONAS
01 _______________ 05 _______________
02 _______________ 06 _______________
03 _______________ 07 _______________
04 _______________ 08 _______________
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Résumé du contenu

Page 1

1NOTAS DE SU SISTEMA DE SEGURIDADCompañía de Instalación/Servicio ___________________________En Caso de Servicio Llamar a _________________________

Page 2

10CANCELACIÓN DE ANULACIÓNPara cancelar manualmente la anulación de zonas, efectúe el procedimiento deanulación en una zona que ya está anulada. La l

Page 3 - TOCTABLA DE CONTENIDOS

11ASIGNANDO NIVELES DE AUTORIZACIÓN A USUARIOSPara asignar los niveles de autorización a los códigos de usuario, siga lossiguientes pasos. Antes de a

Page 4 - DEFINICIONES Y TÉRMINOS

12OTRAS FUNCIONES DEL TECLADOAJUSTE DEL TONO DEL TECLADOPaso 1 Presione las teclas [U]-[0]. El Teclado ahora se encuentra en lamodalidad de "Aju

Page 5 - ENTENDIENDO LAS LUCES

13FIJAR LA FECHA DEL SISTEMAPaso 1 Presione [U]-[9]-[6].Paso 2 Ingrese un Código MaestroPaso 3 Ingrese el "Día de La Semana"1 = Domingo 3 =

Page 6 - Pérdida de Supervisión

14DESCRIPCIÓN DE TONOS DEL TECLADO(BEEPS)El teclado contiene un dispositivo zumbador. Si está programado para hacerlo,su sistema puede emitir sonidos

Page 7 - FUNCIONES DEL TECLADO

15MENÚ DE SERVICIOLa luz de servicio se encenderá si el sistema de seguridad requiere de servicio.Si la luz de servicio está encendida, presione [U] -

Page 8

16PLANES DE EVACUACIÓN DE EMERGENCIASe deberá establecer un plan de evacuación de emergencia para una condición dealarma real de fuego. Por ejemplo, l

Page 9

17NOTAS DEL SISTEMA

Page 10 - CAMBIANDO CÓDIGOS DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO NX-4NX4MXUA98 REV A (09-08-98)

Page 11

2EL OBJETIVO DE ESTE MANUAL ES AYUDARLO A ENTENDER SU SISTEMA DESEGURIDAD Y ENSEÑARLE SU OPERACIÓN. TODOS LOS USUARIOS DE SUSISTEMA DE SEGURIDAD DEBER

Page 12 - OTRAS FUNCIONES DEL TECLADO

3TOCTABLA DE CONTENIDOSDEFINICIONES Y TÉRMINOS ...4ENTENDIENDO LAS LUCES ...

Page 13

4DEFINICIONES Y TÉRMINOSRetardo de Aborto: Esta opción permite un retardo antes de reportar a lacentral de receptora.Nivel de Autoridad: El nivel de a

Page 14

5ENTENDIENDO LAS LUCESLuz de ConectadoLa luz de Conectado está encendida cuando el sistema esta armado. La luzde Conectado está apagada cuando está d

Page 15 - MENÚ DE SERVICIO

6Luz de PreparadoLa luz de preparado está encendida cuando el sistema está preparado paraarmarse, y parpadea si está preparado para armarse en modo f

Page 16

7FUNCIONES DEL TECLADOARMANDO SU SISTEMA PARA "SALIR" (SALIDA)El modo "SALIDA" se utiliza para armar el sistema cuando el usuario

Page 17 - NOTAS DEL SISTEMA

8Paso 2• Ingrese su código de 4 o 6 dígitos.• Si está habilitada la función de "Anulación Automática", todas laszonas interiores se anular

Page 18 - NX4MXUA98 REV A (09-08-98)

9DESARMANDO EL SISTEMACuando usted ingrese al área protegida por una de las puertas designada comode entrada/salida, el teclado emitirá un sonido cont

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire